Cocoa & Forest Initiative progress report

CFI achievements in 2019 & priorities for 2020Réalisations de l’Initiative Cacao et Forêts en 2019 et priorités pour 2020
November 2019 marked the 2-year anniversary of the signing of the Cocoa & Forests Initiative (CFI) Joint Framework for Action. On the occasion, the highest decision body of the CFI governance – the Oversight Committee in Ghana and Steering Committee in Cote d’Ivoire - met in person and took stock of progress and challenges and agreed on CFI priorities for the next year.

 

Novembre 2019 a marqué le deuxième anniversaire de la signature du Cadre d'Action Commune de l’Initiative Cacao et Forêts (ICF). A cette occasion, le plus haut organe de décision de la gouvernance de l’ICF - le Comité Directeur au Ghana et le Comité de Pilotage en Côte d'Ivoire - s'est réuni en personne pour faire le point sur les progrès réalisés et les défis, et s'entendre sur les priorités de l’ICF pour l'année suivante.
At the meetings in both countries, there was a common agreement that progress has been achieved by CFI partners on important issues, such as the development of company action plans, availability of land maps and classified forest boundaries, and the development of new policy frameworks.

 

Lors de ces réunions organisées dans les deux pays, les parties prenantes ont fait le point sur les progrès réalisés par les partenaires de l’ICF sur les points clés, comme l'élaboration des plans d'action des entreprises, la disponibilité de cartes foncières, des limites des forêts classées, et l'élaboration de nouvelles règlementations.
One of the major steps forward in 2019 in Côte d’Ivoire, was the approval of a new Forest Code by Parliament. This new Forest Code acknowledges that some classified forests have a high rate of degradation and human occupation and must therefore be managed differently from other classified forests. It creates a new category of forests called “agro-forest” for those which degradation rate exceeds 75%. Since parliament passed the code, stakeholder consultations have been organized on the application decrees of the Forest Code, so that the comments of civil society, private sector and technical and financial partners can be taken on board before finalization. First application decrees have been released since October 2019 and all the decrees are expected to be released in early 2020.

 

L'une des avancées majeures en 2019 en Côte d'Ivoire a été l’adoption d'un nouveau Code forestier par le Parlement. Ce nouveau Code forestier reconnaît que certaines forêts classées ont un taux élevé de dégradation et d'occupation humaine et doivent de ce fait être gérées différemment des autres forêts classées. Il crée ainsi une nouvelle catégorie de forêts appelées "agroforêts" pour celles dont le taux de dégradation dépasse 75%. Depuis l'adoption du code par le Parlement, des consultations multipartites ont été organisées sur les décrets d'application du Code forestier, afin que les commentaires de la société civile, du secteur privé et des partenaires techniques et financiers puissent être pris en compte avant leur finalisation. Les premiers décrets d’application ont été publiés dès octobre 2019 et l’ensemble des décrets seront pris début 2020.
In Ghana, consultations were also organized on policy reforms on tree tenure and benefit sharing. Changes in tree tenure policy are critical to ensure that farmers have rights over the trees they plant on their farm. With enforced rights, farmers will be incentivized to keep trees on farms and develop agroforestry systems. A registration framework is currently in development that will help with the registration of planted trees.Au Ghana, des consultations ont également été organisées sur les réformes politiques concernant la propriété de l’arbre et le partage des bénéfices qui en découle. Il est en effet essentiel de modifier la politique de propriété des arbres pour s'assurer que les agriculteurs ont des droits sur les arbres qu'ils plantent sur leurs plantations. Si les droits sont respectés, les agriculteurs seront incités à conserver des arbres sur leur plantation et à y développer des systèmes agroforestiers. Un processus d'enregistrement est actuellement en cours d'élaboration et permettra d’enregistrer les arbres plantés.

 

Another key moment this year for CFI in Ghana and Côte d’Ivoire was in March, when companies released their initial CFI action plan to spell out the steps that will be taken over the 2018-2022 period. These action plans feature concrete targets on forest protection and restoration, sustainable production and farmers’ livelihoods, and community engagement and social inclusion. Companies are already implementing key activities from these plans in particular in terms of mapping farms in their direct supply chain to ensure they are not sourcing from protected areas, promoting innovative agroforestry models, as well as engaging in landscape programs to directly address the various drivers of deforestation.

 

Un autre moment clé de l'année pour l’Initiative Cacao et Forêt au Ghana et en Côte d’Ivoire a été le mois de mars, lorsque les entreprises ont publié leur plan d'action initial de l’ICF et ont ainsi défini les mesures qui seront prises au cours de la période 2018-2022. Ces plans d'action comportent des objectifs concrets en matière de protection et de restauration des forêts, de production durable et de moyens de subsistance des agriculteurs, d'engagement communautaire et d'inclusion sociale. Les entreprises mettent déjà en œuvre des activités clés de ces plans, notamment en cartographiant les exploitations agricoles dans leur chaîne d'approvisionnement directe pour s'assurer qu'elles ne s'approvisionnent pas dans des zones protégées, en promouvant des modèles agroforestiers innovants, ainsi qu'en s'engageant dans des programmes territoriaux pour agir directement sur les différents facteurs de déforestation.
To ensure that the practical implications of the CFI Framework for Action are well understood at landscape level, sensitization activities are also being implemented. The first workshops took place in CFI priority regions that were identified in the CFI National Implementation Plans released in 2018. The CFI Secretariat will continue rolling out these workshops in the remaining priority regions, and expects CFI partners to continue these activities. Additionally, CFI signatory companies have planned to engage more than 200,000 farmers in Ghana and more than 350,000 farmers in Côte d’Ivoire through awareness-raising campaigns by 2022.

 

Pour s'assurer que les implications pratiques du Cadre d'Action de l’ICF sont bien comprises au niveau du territoire, des activités de sensibilisation ont également été mises en œuvre. Les premiers ateliers ont eu lieu dans les régions prioritaires de l’ICF identifiées dans les plans nationaux de mise en œuvre de l’initiative publiés en 2018. Le Secrétariat de l’ICF poursuivra le déploiement de ces ateliers dans les autres régions prioritaires et s'attend à ce que les partenaires de l’initiative poursuivent ces activités. Les entreprises signataires de l’ICF ont ainsi prévu d'engager plus de 200 000 producteurs au Ghana et plus de 350 000 producteurs en Côte d'Ivoire dans des campagnes de sensibilisation d’ici 2022.
Although all these developments are positive, participants in the November 2019 high-level meetings agreed that challenges remain. In particular, on the ground implementation needs to be intensified, to that the impact of CFI can be visible at landscape level.

 

Bien que toutes ces initiatives soient positives, les participants aux réunions de haut niveau de novembre 2019 ont convenu que des difficultés subsistent. En particulier, la mise en œuvre sur le terrain doit être intensifiée, afin que l'impact de l’ICF puisse être visible au niveau des territoires.
In 2020 CFI stakeholder will focus on catalyzing further investments into landscapes where there are still important forests to protect. CFI will also setup a simple but efficient system, to evaluate progress towards commitments and communicate measurable achievements to the world. This will include adoption of a satellite-based monitoring system with deforestation alerts to measure and monitor progress on the overall deforestation target. It will continue the work on a national traceability system, ensuring closer alignment between the work of companies and Government in this space. The CFI will also have to think beyond cocoa and start negotiations with other sectors to collaborate on the protection of the endangered forests in Cote d’Ivoire and Ghana.

 

En 2020, les intervenants de l’ICF s'efforceront de catalyser des investissements supplémentaires dans les régions où il y a encore des forêts d’importance à protéger. L’ICF mettra également en place un système simple mais efficace pour évaluer les progrès accomplis dans la réalisation des engagements et communiquer à l’international les réalisations. Ceci inclura l’adoption d’un système de surveillance par satellite avec des alertes de déforestation afin de mesurer et suivre les progrès accomplis dans la réalisation de l'objectif global de déforestation. Elle poursuivra les travaux sur un système national de traçabilité, en assurant un alignement plus étroit entre les travaux des entreprises et ceux des gouvernements dans ce domaine. L’ICF devra également penser au-delà du cacao et entamer des discussions avec d'autres secteurs pour collaborer à la protection des forêts menacées en Côte d'Ivoire et au Ghana.
“We are now ready to enter a second phase of the CFI, moving from essential preparation to now-critical implementation. As we make the transition, I would like to thank all of CFI signatories and partners, for taking an interest in the commitments the CFI has made, and call upon you to keep challenging and pushing us to do better.”

Musah Abu-Juam

Technical Director — Forestry, Ministry of Lands and Natural Resources

 

"Nous sommes maintenant prêts à entamer une deuxième phase de l’Initiative Cacao & Forêts, passant d'une étape de préparation essentielle à une étape de mise en œuvre, désormais critique. Dans cette phase de transition, j'aimerais remercier tous les signataires et partenaires de l’ICF pour leur intérêt et leur engagement dans l’Initiative et vous demander de continuer à nous mettre au défi de faire mieux et à nous pousser à progresser."

Musah Abu-Juam

Directeur technique - Foresterie, Ministère des terres et des ressources naturelles

“We are determined, and I believe we will be an example for the whole world to show how a state can work with the private sector, not in contradiction, but in perfect agreement, for the sake of an industry, the good of the environment, and, most importantly, for the good of the communities that are impacted by our actions.”

Alain-Richard Donwahi

Minister of Water and Forests

 

"Nous sommes déterminés, et je pense que nous serons un exemple pour le monde entier pour démontrer comment un état peut travailler avec le secteur privé, non pas en contradiction, mais en parfait accord, pour le bien d'une industrie, pour le bien de l’environnement et, surtout, pour le bien des communautés qui sont touchées par nos actions."

Alain-Richard Donwahi

Ministre des Eaux et Forêts